diff --git a/project_timesheet_time_control/README.rst b/project_timesheet_time_control/README.rst new file mode 100644 index 0000000000..339a95d37f --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/README.rst @@ -0,0 +1,178 @@ +============================== +Project timesheet time control +============================== + +.. + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !! + !! changes will be overwritten. !! + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + !! source digest: sha256:79fd416fe32b5f66051581268833fd8479c5dd9a8904a4e5a7f563f9862deb07 + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + +.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png + :target: https://odoo-community.org/page/development-status + :alt: Beta +.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png + :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html + :alt: License: AGPL-3 +.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fproject-lightgray.png?logo=github + :target: https://github.com/OCA/project/tree/18.0/project_timesheet_time_control + :alt: OCA/project +.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png + :target: https://translation.odoo-community.org/projects/project-18-0/project-18-0-project_timesheet_time_control + :alt: Translate me on Weblate +.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png + :target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/project&target_branch=18.0 + :alt: Try me on Runboat + +|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5| + +Allow to track the exact moment when a timesheet line is started (not +only the day, but also the minute and second) and let users start and +stop timers easily. + +**Table of contents** + +.. contents:: + :local: + +Installation +============ + +This module depends on modules found in these repositories: + +- `OCA/timesheet `__ +- `OCA/web `__ + +Usage +===== + +You can access via timesheets: + +1. Go to *Timesheets > Timesheet > All Timesheets*. +2. Create a new record. +3. You will see now that the *Date* field contains also time + information. +4. If you don't select any "project", you will be able to select any + "task", opened or not. +5. Selecting a "task", the corresponding "project" is filled. +6. Selecting a "project", tasks are filtered for only allow to select + opened tasks for that project. Remember that an opened task is a + task whose stage doesn't have "Closed" mark checked. +7. At the end of the line, you will see a stop button. +8. When you press this button, the difference between *Date* field and + the current time is saved in the "Duration" field. +9. You can modify the *Date* field for altering the computation of the + duration. +10. After a record is stopped, you see a *Resume* button, which will + open a wizard that inherits all relevant values from that timesheet + line and lets you duplicate it to indicate you start working in the + same thing. +11. If you didn't stop the timer, but still hit *Resume* in any other, + the wizard will tell you that you have a running timer and that + starting a new one will stop the other one that is running. + +To access the wizard directly: + +1. Go to *Timesheet > Timesheet > Start work*. +2. You will be able to enter a new timesheet line from scratch, but by + using this wizard, you avoid problems with old or duplicate running + timers. + +Or via projects: + +1. Go to *Project > Projects*. +2. If a project has a running timesheet line, it will display a *Stop* + button. +3. Other projects that have enabled timesheets will display a *Start* + button that will open the same wizard as the timesheet lines, but + duplicating project's last timesheet line without a task. +4. You can see the same in list and form views. + +Or via tasks: + +1. Go to *Project > All Tasks*. +2. If a task has a running timesheet line, it will display a *Stop* + button. +3. Other tasks that have enabled timesheets will display a *Start* + button that will open the same wizard as the timesheet lines, + duplicating task's last timesheet line. +4. You can see the same in list view. +5. Click on any existing task or create a new one. +6. You can see the same feature in the action buttons box. +7. On the *Timesheets* page, you will be able to handle records the same + way as you do in the above explanation (except the task selection + part, which in this case doesn't appear as it's the current one). + +Note: All the *Start/Resume/Stop* features are disabled if you don't +belong to the *Timesheets/User* group or if you are viewing a timesheet +that belongs to another user. + +Known issues / Roadmap +====================== + +- Rename to ``hr_timesheet_time_control``. +- Move to `OCA/timesheet `__. + +Bug Tracker +=========== + +Bugs are tracked on `GitHub Issues `_. +In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. +If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed +`feedback `_. + +Do not contact contributors directly about support or help with technical issues. + +Credits +======= + +Authors +------- + +* Tecnativa + +Contributors +------------ + +- `Tecnativa `__: + + - Pedro M. Baeza + - Antonio Espinosa + - Carlos Dauden + - Sergio Teruel + - Luis M. ontalba + - Ernesto Tejeda + - Jairo Llopis + - Carlos Roca + +- `Sygel `__: + + - Valentín Vinagre + - Roger Sans + +Maintainers +----------- + +This module is maintained by the OCA. + +.. image:: https://odoo-community.org/logo.png + :alt: Odoo Community Association + :target: https://odoo-community.org + +OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use. + +.. |maintainer-ernestotejeda| image:: https://github.com/ernestotejeda.png?size=40px + :target: https://github.com/ernestotejeda + :alt: ernestotejeda + +Current `maintainer `__: + +|maintainer-ernestotejeda| + +This module is part of the `OCA/project `_ project on GitHub. + +You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute. diff --git a/project_timesheet_time_control/__init__.py b/project_timesheet_time_control/__init__.py new file mode 100644 index 0000000000..2046af2500 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/__init__.py @@ -0,0 +1,5 @@ +# License AGPL-3 - See http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html + +from . import models +from . import wizards +from .hooks import post_init_hook diff --git a/project_timesheet_time_control/__manifest__.py b/project_timesheet_time_control/__manifest__.py new file mode 100644 index 0000000000..04c3148491 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/__manifest__.py @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright 2016 Tecnativa - Antonio Espinosa +# Copyright 2016 Tecnativa - Sergio Teruel +# Copyright 2016-2018 Tecnativa - Pedro M. Baeza +# Copyright 2018 Tecnativa - Ernesto Tejeda +# License AGPL-3 - See http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html + +{ + "name": "Project timesheet time control", + "version": "18.0.1.0.0", + "category": "Project", + "author": "Tecnativa," "Odoo Community Association (OCA)", + "maintainers": ["ernestotejeda"], + "website": "https://github.com/OCA/project", + "depends": [ + "hr_timesheet", + ], + "data": [ + "security/ir.model.access.csv", + "views/account_analytic_line_view.xml", + "views/project_project_view.xml", + "views/project_task_view.xml", + "wizards/hr_timesheet_switch_view.xml", + ], + "license": "AGPL-3", + "installable": True, + "post_init_hook": "post_init_hook", +} diff --git a/project_timesheet_time_control/hooks.py b/project_timesheet_time_control/hooks.py new file mode 100644 index 0000000000..ab91c7790f --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/hooks.py @@ -0,0 +1,13 @@ +# Copyright 2016-2017 Tecnativa - Pedro M. Baeza +# License AGPL-3 - See http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html + + +def post_init_hook(env): + """Put the date with 00:00:00 as the date_time for the line.""" + env.cr.execute( + """UPDATE account_analytic_line + SET date_time = to_timestamp(date || ' 00:00:00', + 'YYYY/MM/DD HH24:MI:SS') + WHERE date(date_time) != date + """ + ) diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/ar.po b/project_timesheet_time_control/i18n/ar.po new file mode 100644 index 0000000000..2ba3ac77a6 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,329 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ar/)\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "التاريخ" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "التاريخ" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "التاريخ" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/bg.po b/project_timesheet_time_control/i18n/bg.po new file mode 100644 index 0000000000..9ac94c2fbc --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,328 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bg/)\n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Дата" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Дата" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/bs.po b/project_timesheet_time_control/i18n/bs.po new file mode 100644 index 0000000000..84a155aa95 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,329 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bs/)\n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Datum" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/ca.po b/project_timesheet_time_control/i18n/ca.po new file mode 100644 index 0000000000..98ec0aa722 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,351 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-18 13:35+0000\n" +"Last-Translator: pere-aquarian \n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" +"%d S'han trobat temporitzadors en funcionament. No puc saber quina aturar. " +"Atureu-los manualment." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" +".\n" +" Si continua, s'aturarà amb" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" +"
\n" +" a" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" Començar la feina\n" +" " + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" Finalitzar la feina\n" +" " + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "Línia analítica" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·lar" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" +"No es pot aturar el temporitzador %d perquè no està en funcionament. " +"Actualitzeu la pàgina i torneu a comprovar-ho." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Companyia" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat per" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat el" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom mostrat" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "Hora de fi" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "Finalitzar treball" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "Assistent per canviar ràpidament entre les línies del full de temps" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "Indica, si n'hi ha, quin botó de control horari voleu mostrar." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Darrera modificació per" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Darrera modificació el" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "Barreja per a registres relacionats amb línies de full de temps" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" +"No s'ha trobat cap temporitzador en funcionament %(model)s %(record)s. " +"Actualitzeu la pàgina i torneu a comprovar-ho." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "Línia origen" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "Temporitzador anterior" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "Durada del temporitzador anterior" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "Inici del temporitzador anterior" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "Projecte" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "Reactivar" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "Reactivar treball" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "Mostra control de temps" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "Iniciar" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "Hora d'inici" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Start new timer" +msgstr "Iniciar nou temporitzador" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "Iniciar treball" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "Aturar" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "Aturar temporitzador anterior i iniciar-ne un de nou" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "Aturar el temporitzador molt antic i iniciar-ne un de nou" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "Aturar treball" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "Tasca" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "Això és un munt de temps! Assegureu-vos si és correcte abans de desar." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "El temporitzador anterior és antic. Està segur que voleu aturar-lo?" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "Aquest temporitzador està corrent i serà aturat" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "Quan el temporitzador anterior s'aturi, es desarà la seva durada." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "Té un temporitzador en marxa que es diu" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "i iniciat a les" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "hora/es." + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Darrera modificació el" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Data" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/cs.po b/project_timesheet_time_control/i18n/cs.po new file mode 100644 index 0000000000..846ecf0ac5 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,328 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/cs/)\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Datum" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/de.po b/project_timesheet_time_control/i18n/de.po new file mode 100644 index 0000000000..8bd24eba76 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/de.po @@ -0,0 +1,346 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-09 14:08+0000\n" +"Last-Translator: Janik Vonrotz \n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" +"%d laufende Timer gefunden. Unklar welcher gestoppt werden soll. Bitte den " +"Timer manuell stoppen." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "Kostenposition" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" +"Der Timer %d kann nicht gestoppt werden, weil er nicht läuft. Aktualisieren " +"Sie die Seite und prüfen den Status erneut." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, fuzzy +msgid "Stop work" +msgstr "Stop" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#~ msgid "Analytic Account" +#~ msgstr "Kostenstelle" + +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "Kategorie" + +#~ msgid "Code" +#~ msgstr "Code" + +#~ msgid "Closed" +#~ msgstr "Beendet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Datum" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/el.po b/project_timesheet_time_control/i18n/el.po new file mode 100644 index 0000000000..061a082552 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/el.po @@ -0,0 +1,328 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/el/)\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Ημερομηνία" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Ημερομηνία" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Ημερομηνία" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/el_GR.po b/project_timesheet_time_control/i18n/el_GR.po new file mode 100644 index 0000000000..31ad079349 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/el_GR.po @@ -0,0 +1,329 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"el_GR/)\n" +"Language: el_GR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Ημερομηνία" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Ημερομηνία" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Ημερομηνία" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/en_GB.po b/project_timesheet_time_control/i18n/en_GB.po new file mode 100644 index 0000000000..3e2b6ffb0b --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/en_GB.po @@ -0,0 +1,329 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/en_GB/)\n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Date" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Date" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/es.po b/project_timesheet_time_control/i18n/es.po new file mode 100644 index 0000000000..df781187cb --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/es.po @@ -0,0 +1,353 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Pedro M. Baeza , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-21 05:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-21 07:44+0200\n" +"Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. \n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" +"Se han encontrado %d cronómetros en marcha. No hay forma de saber cuál " +"detener. Por favor, deténgalos manualmente." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" +".\n" +" Si continúa, se detendrá con" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" +"
\n" +" hasta" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" Comenzar trabajo\n" +" " + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" Detener trabajo\n" +" " + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "Línea analítica" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" +"No se puede detener el cronómetro %d porque no está en marcha. Refresque la " +"página y pruebe de nuevo." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "Fecha final" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "Finalizar trabajo" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "Ayudante para cambiar rápidamente de línea del parte de horas" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" +"Indica qué botón de control del tiempo mostrar, si es que hay que mostrar " +"alguno." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "Mixin para registros relacionados con líneas de parte de horas" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" +"No se ha encontrado ningún cronómetro corriendo en el/la %(model)s " +"%(record)s. Refresque la página y pruebe de nuevo." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "Linea origen" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "Cronómetro anterior" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "Duración del cronómetro anterior" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "Comienzo del cronómetro anterior" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "Proyecto" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "Continuar" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "Continuar trabajo" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "Mostrar controles del cronómetro" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "Comenzar" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "Fecha y hora" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Start new timer" +msgstr "Comenzar nuevo cronómetro" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "Comenzar trabajo" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "Parar" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "Detener cronómetro anterior y comenzar el nuevo" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "Detener ese cronómetro tan antiguo y comenzar el nuevo" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "Detener trabajo" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "Tarea" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" +"¡Eso es muchísimo tiempo! Asegúrese de que es correcto antes de guardar." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" +"El anterior cronómetro lleva demasiado tiempo en marcha. ¿Seguro que quieres " +"detenerlo ahora?" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "Este cronómetro está en marcha y se detendrá" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "Cuando se detenga el cronómetro anterior, tendrá esta duración." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "Tiene un cronómetro en marcha llamado" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "que comenzó el" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "hora(s)." + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Última modificación el" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/es_AR.po b/project_timesheet_time_control/i18n/es_AR.po new file mode 100644 index 0000000000..0ce652732e --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/es_AR.po @@ -0,0 +1,461 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-22 16:12+0000\n" +"Last-Translator: Ignacio Buioli \n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/es_AR/)\n" +"Language: es_AR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" +"Se encontraron %d temporizadores en ejecución. No sé cuál detener. " +"Deténgalos manualmente." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" +".\n" +" Si continúa, se detendrá con" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" +"
\n" +" hacia" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" Iniciar Trabajo\n" +" " + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" Detener Trabajo\n" +" " + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "Línea Analítica" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" +"No se puede detener el temporalizador %d ya que no se está ejecutando. " +"Recargue la página y vuelva a intentar." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar Nombre" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "Tiempo Final" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "Trabajo final" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "Ayudante para cambiar rápidamente entre las líneas de la hoja de horas" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "Indica qué botón de control de tiempo mostrar, si lo hay." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización realizada por" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "Mezcla los registros relacionados con las líneas de la hoja de tiempo" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" +"No se encontró ningún temporizador en funcionamiento en %(model)s " +"%(record)s. Actualice la página y vuelva a verificar." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "Línea de origen" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "Tiempo anterior" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "Duración del tiempo anterior" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "Inicio del tiempo anterior" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "Proyecto" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "Reanudar" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "Reanudar trabajo" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "Mostrar Control de Tiempo" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "Inicio" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "Inicio del Tiempo" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Start new timer" +msgstr "Inicio de nuevo tiempo" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "Inicio de trabajo" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "Detener" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "Detener tiempo anterior e iniciar uno nuevo" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "Detener tiempo muy antiguo e iniciar uno nuevo" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "Detener trabajo" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "Tarea" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "¡Eso es mucho tiempo! Asegúrese de que está bien antes de guardar." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" +"El tiempo anterior es viejo. ¿Está seguro que realmente quiere detenerlo " +"ahora?" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "Este temporalizador se está ejecutando y será detenido" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "Cuando el tiempo anterior es detenido, esto guardará su duración." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "Usted está ejecutando un temporalizador llamado" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "e iniciado el" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "hora(s)." + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Última Modificación el" + +#~ msgid "WBS element" +#~ msgstr "Elemento WBS" + +#~ msgid "" +#~ ".\n" +#~ " If you continue, it will be stopped with" +#~ msgstr "" +#~ ".\n" +#~ " Si continúa, se detendrá con" + +#~ msgid "Amount" +#~ msgstr "Monto" + +#~ msgid "Analytic Account" +#~ msgstr "Cuenta Analítica" + +#~ msgid "Billable Type" +#~ msgstr "Tipo Facturable" + +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "Categoría" + +#~ msgid "Closing Stage" +#~ msgstr "Etapa de Cierre" + +#~ msgid "Code" +#~ msgstr "Código" + +#~ msgid "" +#~ "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +#~ "same category. The conversion will be made based on the ratios." +#~ msgstr "" +#~ "La conversión entre Unidades de Medida solo puede ocurrir si pertenecen a " +#~ "la misma categoría. La conversión se realizará en base a las proporciones." + +#~ msgid "Currency" +#~ msgstr "Moneda" + +#~ msgid "Department" +#~ msgstr "Departamento" + +#~ msgid "Employee" +#~ msgstr "Empleado" + +#~ msgid "Encoding Uom" +#~ msgstr "Codificación de UdM" + +#~ msgid "Financial Account" +#~ msgstr "Cuenta Financiera" + +#~ msgid "Group" +#~ msgstr "Grupo" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Factura" + +#~ msgid "Invoice created from the timesheet" +#~ msgstr "Factura creada desde la hoja de horas" + +#~ msgid "Is So Line Edited" +#~ msgstr "Es una Línea de Pedido de Venta Editada" + +#~ msgid "Journal Item" +#~ msgstr "Asiento Contable" + +#~ msgid "Non-Billable" +#~ msgstr "No Facturable" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Socio" + +#~ msgid "Product" +#~ msgstr "Producto" + +#~ msgid "Project Task" +#~ msgstr "Tarea del Proyecto" + +#~ msgid "Quantity" +#~ msgstr "Cantidad" + +#~ msgid "Ref." +#~ msgstr "Ref." + +#~ msgid "Sales Order Item" +#~ msgstr "Artículo del Pedido de Ventas" + +#~ msgid "Tags" +#~ msgstr "Etiquetas" + +#~ msgid "Tasks in this stage are considered as closed." +#~ msgstr "Las tareas en esta etapa están consideradas cerradas." + +#~ msgid "Unit of Measure" +#~ msgstr "Unidad de Medida" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Usuario" + +#~ msgid "Your timesheet will not be billed." +#~ msgstr "Su hoja de horas no será facturada." + +#~ msgid "Closed" +#~ msgstr "Cerrado" + +#~ msgid "Tasks in this stage are considered closed." +#~ msgstr "Las tareas en esta etapa se consideran cerradas." + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Fecha" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/es_CR.po b/project_timesheet_time_control/i18n/es_CR.po new file mode 100644 index 0000000000..9ba4606459 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/es_CR.po @@ -0,0 +1,329 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/es_CR/)\n" +"Language: es_CR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Fecha" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Fecha" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/es_EC.po b/project_timesheet_time_control/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 0000000000..e915787112 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,329 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"es_EC/)\n" +"Language: es_EC\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Fecha" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Fecha" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/es_MX.po b/project_timesheet_time_control/i18n/es_MX.po new file mode 100644 index 0000000000..be37cd211b --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/es_MX.po @@ -0,0 +1,333 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"es_MX/)\n" +"Language: es_MX\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "Línea analítica" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Fecha" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Analytic Account" +#~ msgstr "Línea analítica" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Fecha" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/es_VE.po b/project_timesheet_time_control/i18n/es_VE.po new file mode 100644 index 0000000000..0d65034065 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/es_VE.po @@ -0,0 +1,329 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/es_VE/)\n" +"Language: es_VE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Fecha" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Fecha" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/et.po b/project_timesheet_time_control/i18n/et.po new file mode 100644 index 0000000000..adca6ddcde --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/et.po @@ -0,0 +1,328 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/et/)\n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Kuupäev" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Kuupäev" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Kuupäev" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/fi.po b/project_timesheet_time_control/i18n/fi.po new file mode 100644 index 0000000000..3022b40721 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,448 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-26 15:07+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" +"%d käynnissä olevaa ajastusta löytyi. Ei voida päätellä mikä näistä pitäisi " +"päättää. Ole hyvä ja päätä kirjaus käsin." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#, fuzzy +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" +"
\n" +" to" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" Aloita työt\n" +" " + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" Keskeytä työ\n" +" " + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "Analyyttinen rivi" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" +"Ei voida keskeyttää ajastusta %d koska se ei ole päällä. Päivitä ja tarkasta " +"tilanne." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Yritys" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Luonut" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Luotu" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Päivämäärä" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näyttönimi" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "Päättymisaika" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "Lopeta työ" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "Auttaa vaihtamaan noepasti kahden tuntikirjausrivin välillä" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "Ilmaisee mikä ajan hallinnan painike näytetään." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Päivittänyt" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Päivitetty" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" +"Ei käynnissä olevaa ajastinta %(model)s %(record)s. Päivitä sivu ja tarkasta " +"tilanne." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "Edellinen ajastin" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "Edellisen ajastimen kesto" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "Edellisen ajastimen alku" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "Projekti" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "Jatka" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "Jatka työtä" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "Näytä ajan hallinnointi" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "Aloita" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "Aloitusaika" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Start new timer" +msgstr "Käynnistä ajastin" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "Aloita työt" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "Keskeytä" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "Lopeta edellinen ajastus ja käynnistä uusi" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "Lopeta vanha ajastus ja käynnistä uusi" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "Keskeytä työ" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "Tehtävä" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "Johan on pitkä aika! Varmista että todella haluat kirjata näin." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "Edellinen ajastin on vanha. Haluatko varmasti keskeyttää sen nyt?" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "Ajastin on käynnissä ja keskeytetään" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "Kun edellinen ajastin pysäytetään, se tallentaa tämän keston." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "Sinulla on käyvä ajastin nimeltään" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "ja aloitettu" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "tuntia." + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Muokattu" + +#~ msgid "" +#~ ".\n" +#~ " If you continue, it will be stopped with" +#~ msgstr "" +#~ ".\n" +#~ " Jos jatkat, se keskeytetään" + +#~ msgid "Amount" +#~ msgstr "Määrä" + +#~ msgid "Analytic Account" +#~ msgstr "Kustannuspaikka" + +#~ msgid "Billable Type" +#~ msgstr "Laskutustyyppi" + +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "Kategoria" + +#~ msgid "Closing Stage" +#~ msgstr "Suljettu tila" + +#~ msgid "Code" +#~ msgstr "Koodi" + +#~ msgid "" +#~ "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +#~ "same category. The conversion will be made based on the ratios." +#~ msgstr "" +#~ "Yksikkömuunnos voi tapahtua vain jos yksiköt kuuluvat samaan kategoriaan. " +#~ "Muunnos tehdään muuntosuhteen perusteella." + +#~ msgid "Currency" +#~ msgstr "Valuutta" + +#~ msgid "Department" +#~ msgstr "Osasto" + +#~ msgid "Employee" +#~ msgstr "Työntekijä" + +#~ msgid "Encoding Uom" +#~ msgstr "Aikayksikkö" + +#~ msgid "Financial Account" +#~ msgstr "Kirjanpidon tili" + +#~ msgid "Group" +#~ msgstr "Ryhmä" + +#~ msgid "Invoice" +#~ msgstr "Lasku" + +#~ msgid "Invoice created from the timesheet" +#~ msgstr "Tuntikirjaukselta luotu lasku" + +#~ msgid "Is So Line Edited" +#~ msgstr "Myyntiriviä on muokattu" + +#~ msgid "Journal Item" +#~ msgstr "Päiväkirjamerkintä" + +#~ msgid "Non-Billable" +#~ msgstr "Ei laskutettava" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Kumppani" + +#~ msgid "Product" +#~ msgstr "Tuote" + +#~ msgid "Project Task" +#~ msgstr "Projektitehtävä" + +#~ msgid "Quantity" +#~ msgstr "Määrä" + +#~ msgid "Ref." +#~ msgstr "Viite" + +#~ msgid "Tags" +#~ msgstr "Tunnisteet" + +#~ msgid "Tasks in this stage are considered as closed." +#~ msgstr "Tässä tilassa olevat tehtävät luokitellaan suljetuiksi." + +#~ msgid "Unit of Measure" +#~ msgstr "Mittayksikkö" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Käyttäjä" + +#~ msgid "Your timesheet will not be billed." +#~ msgstr "Tuntikirjaustasi ei laskuteta." + +#~ msgid "Closed" +#~ msgstr "Suljettu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Päivämäärä" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/fr.po b/project_timesheet_time_control/i18n/fr.po new file mode 100644 index 0000000000..e848e608be --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-10 11:05+0000\n" +"Last-Translator: Rémi \n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" +"%d minuteurs en cours. Impossible de déterminer lequel arrêter. Merci de les " +"arrêter manuellement." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" +"
\n" +" à" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" Démarrer le travail\n" +" " + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" Arrêter le travail\n" +" " + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "Ligne analytique" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" +"Impossible d'arrêter le minuteur %d parce qu'il n'est pas démarré. " +"Rafraîchissez la page et essayez de nouveau." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "Heure de Fin" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "Assistant pour changer rapidement de ligne de temps" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "Indiquer quel bouton de contrôle du temps afficher, si applicable." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "Mixin pour les éléments liés aux lignes de temps" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" +"Aucun minuteur en cours trouvé pour %(model)s %(record)s. Rafraîchissez la " +"page et essayez de nouveau." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "Minuteur précédent" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "Durée du minuteur précédent" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "Démarrage du minuteur précédent" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "Projet" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "Reprendre" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "Reprendre le travail" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "Montrer les Minuteurs" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "Démarrer" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "Heure de démarrage" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Start new timer" +msgstr "Démarrer un nouveau minuteur" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "Démarrer le travail" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "Arreter" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "Arrêter le minuteur précédent et en démarrer un nouveau" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "Arrêter ce très ancien minuteur et en démarrer un nouveau" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "Arrêter le travail" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "Tâche" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "Ça fait long ! Assurez-vous que c'est OK avant de sauvegarder." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" +"Le minuteur précédent est ancien. Voulez-vous vraiment l'arrêter maintenant ?" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "Ce minuteur est en cours et sera arrêté" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "Quand le minuteur précédent est arrêté, la durée sera enregistrée." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "Vous avez un minuteur en cours, appelé" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "et démarré à" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "heure(s)." + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Dernière mise à jour le" + +#~ msgid "" +#~ ".\n" +#~ " If you continue, it will be stopped with" +#~ msgstr "" +#~ ".\n" +#~ " Si vous continuez, il sera arrêté avec" + +#~ msgid "Amount" +#~ msgstr "Montant" + +#~ msgid "Analytic Account" +#~ msgstr "Compte analytique" + +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "Catégorie" + +#~ msgid "" +#~ "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +#~ "same category. The conversion will be made based on the ratios." +#~ msgstr "" +#~ "La conversion entre des Unités de Mesure ne peut être réalisée que si " +#~ "elles appartiennent à la même catégorie. La conversion sera basée sur les " +#~ "ratios configurés." + +#~ msgid "Currency" +#~ msgstr "Devise" + +#~ msgid "Department" +#~ msgstr "Département" + +#~ msgid "Employee" +#~ msgstr "Employé" + +#~ msgid "Encoding Uom" +#~ msgstr "UdM d'encodage" + +#~ msgid "Financial Account" +#~ msgstr "Compte Comptable" + +#~ msgid "Group" +#~ msgstr "Groupe" + +#~ msgid "Journal Item" +#~ msgstr "Pièce Comptable" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Contact" + +#~ msgid "Product" +#~ msgstr "Article" + +#~ msgid "Quantity" +#~ msgstr "Quantité" + +#~ msgid "Ref." +#~ msgstr "Réf." + +#~ msgid "Tags" +#~ msgstr "Étiquettes" + +#~ msgid "Unit of Measure" +#~ msgstr "Unité de Mesure" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Utilisateur" + +#~ msgid "Closed" +#~ msgstr "Fermer" + +#~ msgid "Tasks in this stage are considered closed." +#~ msgstr "Les tâches dans cette étape sont considérées terminées." + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Date" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/fr_CA.po b/project_timesheet_time_control/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 0000000000..de082ee77d --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,329 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"fr_CA/)\n" +"Language: fr_CA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Date" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Date" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/fr_FR.po b/project_timesheet_time_control/i18n/fr_FR.po new file mode 100644 index 0000000000..555c177a02 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/fr_FR.po @@ -0,0 +1,329 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"fr_FR/)\n" +"Language: fr_FR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Date" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Date" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/gl.po b/project_timesheet_time_control/i18n/gl.po new file mode 100644 index 0000000000..073164117e --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,329 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Data" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "Parar" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, fuzzy +msgid "Stop work" +msgstr "Parar" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Data" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/he_IL.po b/project_timesheet_time_control/i18n/he_IL.po new file mode 100644 index 0000000000..018159fc57 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/he_IL.po @@ -0,0 +1,413 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-19 07:08+0000\n" +"Last-Translator: Yves Goldberg \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: he_IL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " +"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" +"נמצאו %d טיימרים רצים. לא אפשרות לדעת איזה מהם לעצור. אנא עצור אותם ידנית." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" +"
\n" +" ל" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" תתחיל לעבוד\n" +" " + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" עצור עבודה\n" +" " + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "שורה אנליטית" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "בטל" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" +"לא ניתן להפסיק את הטיימר %d מכיוון שהוא אינו פועל. רענן את הדף ובדוק שוב." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "חברה" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "נוצר על-ידי" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "נוצר ב-" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "תאריך" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "תיאור" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "שם תצוגה" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "זמן סיום" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "עוזר לעבור במהירות בין שורות לוח הזמנים" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "מזהה" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "ציין איזה לחצן בקרת זמן להציג, אם בכלל." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "עדכון אחרון ב" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "Mixin עבור רשומות הקשורות לשורות לוח הזמנים" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "לא נמצא טיימר פועל ב %(model)s %(record)s. רענן את הדף ובדוק שוב." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "טיימר קודם" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "משך הטיימר הקודם" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "תחילת הטיימר הקודמת" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "פרויקט" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "המשך" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "המשך העבודה" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "הראה בקרת זמן" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "התחל" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "זמן התחלה" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Start new timer" +msgstr "התחל טיימר חדש" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "החל לעבוד" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "עצור" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "עצור את הטיימר הישן והתחל את החדש" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "עצור את הטיימר הכי ישן והתחל את החדש" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "סיים לעבוד" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "משימה" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "זה המון זמן! וודא שהזמן נמדד בסדר לפני השמירה." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "הטיימר הקודם ישן. האם אתה באמת רוצה להפסיק את זה עכשיו?" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "טיימר זה פועל והוא יופסק" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "כאשר הטיימר הקודם נעצר, הוא יחסוך משך זמן זה." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "יש לך טיימר פועל שנקרא" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "והחל ב" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "שעה (ות)." + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "שינוי אחרון ב" + +#~ msgid "" +#~ ".\n" +#~ " If you continue, it will be stopped with" +#~ msgstr "" +#~ ".\n" +#~ " אם תמשיך, זה יופסק עם" + +#~ msgid "Amount" +#~ msgstr "סכום" + +#~ msgid "Analytic Account" +#~ msgstr "חשבון אנליטי" + +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "קטגוריה" + +#~ msgid "Code" +#~ msgstr "קוד" + +#~ msgid "" +#~ "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +#~ "same category. The conversion will be made based on the ratios." +#~ msgstr "" +#~ "המרה בין יחידות מידה יכולה להתרחש רק אם הן שייכות לאותה קטגוריה. ההמרה " +#~ "תיעשה על בסיס היחס בניהן." + +#~ msgid "Currency" +#~ msgstr "מטבע" + +#~ msgid "Department" +#~ msgstr "מחלקה" + +#~ msgid "Employee" +#~ msgstr "עובד" + +#~ msgid "Encoding Uom" +#~ msgstr "קידוד Uom" + +#~ msgid "Financial Account" +#~ msgstr "חשבון פיננסי" + +#~ msgid "Group" +#~ msgstr "קבוצה" + +#~ msgid "Journal Item" +#~ msgstr "פקודת יומן" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "לקוח/ספק" + +#~ msgid "Product" +#~ msgstr "מוצר" + +#~ msgid "Quantity" +#~ msgstr "כמות" + +#~ msgid "Ref." +#~ msgstr "מזהה" + +#~ msgid "Tags" +#~ msgstr "תגיות" + +#~ msgid "Unit of Measure" +#~ msgstr "יחידת מידה" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "משתמש" + +#~ msgid "Closed" +#~ msgstr "סגור" + +#~ msgid "Tasks in this stage are considered closed." +#~ msgstr "המשימות בשלב זה נחשבים לסגורים." diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/hr.po b/project_timesheet_time_control/i18n/hr.po new file mode 100644 index 0000000000..53cb9f2f78 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,350 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Bole , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-08 06:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-08 06:28+0000\n" +"Last-Translator: Bole , 2017\n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "Stavka analitike" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "Zaustavi" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, fuzzy +msgid "Stop work" +msgstr "Zaustavi" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Analytic Account" +#~ msgstr "Stavka analitike" + +#~ msgid "Closed" +#~ msgstr "Zatvoreno" + +#~ msgid "Tasks in this stage are considered closed." +#~ msgstr "Zadaci sa ovim statusom smatraju se zatvorenima." + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Datum" + +#~ msgid "Close task" +#~ msgstr "Zatvori zadatak" + +#~ msgid "Open task" +#~ msgstr "Otvori zadatak" + +#~ msgid "There isn't any stage with closed check. Please mark any." +#~ msgstr "Nema etape označene kao završna, molimo označite barem jednu." diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/hr_HR.po b/project_timesheet_time_control/i18n/hr_HR.po new file mode 100644 index 0000000000..e1f345abc8 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/hr_HR.po @@ -0,0 +1,330 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"hr_HR/)\n" +"Language: hr_HR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Datum" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/hu.po b/project_timesheet_time_control/i18n/hu.po new file mode 100644 index 0000000000..c2bc84e6d8 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,331 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hu/)\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Dátum" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#~ msgid "Closed" +#~ msgstr "Lezárt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Dátum" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/id.po b/project_timesheet_time_control/i18n/id.po new file mode 100644 index 0000000000..9ac5f5afae --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/id.po @@ -0,0 +1,328 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/id/)\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Tanggal" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Tanggal" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Tanggal" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/it.po b/project_timesheet_time_control/i18n/it.po new file mode 100644 index 0000000000..c9c557a942 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/it.po @@ -0,0 +1,363 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-10 16:38+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" +"Trovati %d timer in funzione. Non si può sapere quale fermare. Fermarli " +"manualmente." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" +".\n" +" Se si continua, si fermerà con" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" +"
\n" +" a" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" Avvia lavoro\n" +" " + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" Ferma lavoro\n" +" " + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "Riga analitica" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" +"Non può fermare il timer %d perché non è in corso. Aggiornare la pagina e " +"riprovare." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Azienda" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creato il" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "Ora termine" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "Fine lavoro" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "Assistente per spostarsi velocemente tra righe del foglio ore" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "Indica se e quale pulsante di controllo tempo visualizzare." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "Mixin per record relativi alle righe fogli ore" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" +"Nessun timer in corso trovato per %(model)s %(record)s. Aggiornare la pagina " +"e verifica nuovamente." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "Riga origine" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "Timer precedente" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "Durata timer precedente" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "Inizio timer precedente" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "Progetto" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "Riprendi" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "Riprendere lavoro" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "Visualizza controllo orario" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "Avvio" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "Ora inizio" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Start new timer" +msgstr "Avvia nuovo timer" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "Inizia lavoro" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "Fine" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "Fermare il timer precedente e avviare quello nuovo" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "Fermare quel timer vecchissimo e avviare quello nuovo" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "Ferma lavoro" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "Lavoro" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "Sono molte ore! Assicurarsi che sia corretto prima di salvare." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "Il timer precedente è vecchio. Lo si vuole veramente fermare adesso?" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "Questo timer è in esecuzione e verrà fermato" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "Quando il timer precedente viene fermato, salverà questa durata." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "C'è una chiamata per un timer attivo" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "e avviato alle" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "ora(e)." + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Ultima modifica il" + +#~ msgid "WBS element" +#~ msgstr "Elemento WBS" + +#~ msgid "Analytic Account" +#~ msgstr "Conto Analitico" + +#~ msgid "Currency" +#~ msgstr "Valuta" + +#~ msgid "Quantity" +#~ msgstr "Quantità" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Data" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/ja.po b/project_timesheet_time_control/i18n/ja.po new file mode 100644 index 0000000000..0dc19056a9 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,328 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ja/)\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "日付" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "日付" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "日付" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/ko.po b/project_timesheet_time_control/i18n/ko.po new file mode 100644 index 0000000000..d2a3dd99c8 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,328 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ko/)\n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "날짜" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "날짜" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "날짜" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/lt.po b/project_timesheet_time_control/i18n/lt.po new file mode 100644 index 0000000000..ee55cae053 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,329 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Data" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Data" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/lv.po b/project_timesheet_time_control/i18n/lv.po new file mode 100644 index 0000000000..97d3017cf4 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,332 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lv/)\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Datums" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Datums" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#~ msgid "Closed" +#~ msgstr "Slēgts" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Datums" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/mk.po b/project_timesheet_time_control/i18n/mk.po new file mode 100644 index 0000000000..412fb5caa3 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,328 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mk/)\n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Датум" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Датум" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Датум" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/mn.po b/project_timesheet_time_control/i18n/mn.po new file mode 100644 index 0000000000..f0269c0716 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,328 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mn/)\n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Огноо" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Огноо" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Огноо" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/nb.po b/project_timesheet_time_control/i18n/nb.po new file mode 100644 index 0000000000..2da98fbf0a --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,332 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"nb/)\n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Dato" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#~ msgid "Closed" +#~ msgstr "Stengt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Dato" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/nl.po b/project_timesheet_time_control/i18n/nl.po new file mode 100644 index 0000000000..cccdb3b8b2 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,417 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-08 01:17+0000\n" +"Last-Translator: Bosd \n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" +"%d lopende timers gevonden. Er kan niet bepaald worden welke moet worden " +"gestopt. Stop de timers handmatig." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" Start werk\n" +" " + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" Stop werk\n" +" " + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "Kostenplaatsregel" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" +"De timer %d kan niet gestopt worden omdat deze niet loopt. Ververs de pagina " +"en controleer het opnieuw." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aagemaakt op" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Weergavenaam" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "Eindtijd" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "Hulp om snel te wisselen tussen tijdlijst regels" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" +"Geen lopende timers gevonden in %(model)s %(record)s. Ververs de pagina en " +"controleer opnieuw." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "Vorige timer" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "Tijdsduur vorige timer" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "Project" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "Hervatten" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "Werk hervatten" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "Starttijd" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Start new timer" +msgstr "Start nieuwe timer" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "Start werk" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "Stop vorige timer en start een nieuwe" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "Stop die oude timer en start een nieuwe" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "Stop het werk" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "Taak" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "Dat is veel tijd! Controleer voor het opslaan of dit correct is." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "De vorige timer is oud. Weet u zeker dat u deze nu wilt stoppen?" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "Deze timer loopt en zal worden gestopt" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" +"Wanner de vorige timer is gestopd, dan zal de tijdsduur worden opgeslagen." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "U heeft een lopende timer genaamd" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "en gestart op" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "uur/uren." + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#~ msgid "" +#~ ".\n" +#~ " If you continue, it will be stopped with" +#~ msgstr "" +#~ ".\n" +#~ " als u doorgaat zal dit gestopt worden met" + +#~ msgid "Amount" +#~ msgstr "Aantal" + +#~ msgid "Analytic Account" +#~ msgstr "Kostenplaats" + +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "Categorie" + +#~ msgid "Code" +#~ msgstr "Code" + +#~ msgid "Currency" +#~ msgstr "Valuta" + +#~ msgid "Department" +#~ msgstr "Afdeling" + +#~ msgid "Employee" +#~ msgstr "Werknemer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encoding Uom" +#~ msgstr "Encoding Uom" + +#~ msgid "Financial Account" +#~ msgstr "Financiële rekening" + +#~ msgid "Group" +#~ msgstr "Groep" + +#~ msgid "Journal Item" +#~ msgstr "Boekingsregel" + +#~ msgid "Partner" +#~ msgstr "Relatie" + +#~ msgid "Product" +#~ msgstr "Product" + +#~ msgid "Quantity" +#~ msgstr "Aantal" + +#~ msgid "Ref." +#~ msgstr "Ref." + +#, fuzzy +#~ msgid "Tags" +#~ msgstr "Tags" + +#~ msgid "Unit of Measure" +#~ msgstr "Eenheid" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Gebruiker" + +#~ msgid "Closed" +#~ msgstr "Gesloten" + +#~ msgid "Tasks in this stage are considered closed." +#~ msgstr "Taken in deze fase worden als gesloten beschouwd." + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Datum" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/nl_BE.po b/project_timesheet_time_control/i18n/nl_BE.po new file mode 100644 index 0000000000..97295368be --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/nl_BE.po @@ -0,0 +1,329 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"nl_BE/)\n" +"Language: nl_BE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Datum" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/nl_NL.po b/project_timesheet_time_control/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 0000000000..bada0e0da6 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,349 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# Peter Hageman , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-17 05:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-17 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Peter Hageman , 2017\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "Analytische regel" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, fuzzy +msgid "Stop work" +msgstr "Stop" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Analytic Account" +#~ msgstr "Analytische regel" + +#~ msgid "Closed" +#~ msgstr "Gesloten" + +#~ msgid "Tasks in this stage are considered closed." +#~ msgstr "Taken in deze fase worden als gesloten beschouwd." + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Datum" + +#~ msgid "Close task" +#~ msgstr "Sluit taak" + +#~ msgid "Open task" +#~ msgstr "Open taak" + +#~ msgid "There isn't any stage with closed check. Please mark any." +#~ msgstr "Er is geen fase met gesloten controle. Markeer er eentje a.u.b." diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/pl.po b/project_timesheet_time_control/i18n/pl.po new file mode 100644 index 0000000000..108be95a9d --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,330 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pl/)\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " +"(n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Data" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Data" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/project_timesheet_time_control.pot b/project_timesheet_time_control/i18n/project_timesheet_time_control.pot new file mode 100644 index 0000000000..af365438ee --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/project_timesheet_time_control.pot @@ -0,0 +1,316 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Start new timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/pt.po b/project_timesheet_time_control/i18n/pt.po new file mode 100644 index 0000000000..c45ded0b55 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,335 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "Linha Analítica" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Data" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Analytic Account" +#~ msgstr "Linha Analítica" + +#~ msgid "Closed" +#~ msgstr "Fechado" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Data" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/pt_BR.po b/project_timesheet_time_control/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000000..e68ccddf8c --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,373 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-28 09:51+0000\n" +"Last-Translator: Adriano Prado \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" +"%d temporizadores em execução encontrados. Não consigo saber qual parar. Por " +"favor, pare-os manualmente." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" +".\n" +" Se você continuar, ele será interrompido com" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" +"
\n" +" para" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" Começar a Trabalhar\n" +" " + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" Pare o trabalho\n" +" " + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "Linha Analítica" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" +"Não é possível parar o cronômetro %d porque ele não está em execução. " +"Atualize a página e verifique novamente." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "Duração" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome Exibição" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "Hora Término" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "Fim Trabalho" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" +"Auxiliar para alternar rapidamente entre as linhas do quadro de horários" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "Indique qual botão de controle de tempo mostrar, se houver." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última Atualização por" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última Atualização em" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "Mixin para registros relacionados às linhas do quadro de horários" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" +"Nenhum cronômetro em execução foi encontrado em %(model)s %(record)s. " +"Atualize a página e verifique novamente." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "Linha de Origem" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "Temporizador Anterior" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "Duração do Temporizador anterior" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "Início anterior do temporizador" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "Projeto" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "Retomar" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "Retomar trabalho" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "Mostrar Controle de Tempo" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "Iniciar" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "Hora de início" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Start new timer" +msgstr "Iniciar novo cronômetro" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "Começar a trabalhar" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "Parar" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "Pare o cronômetro anterior e inicie o novo" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "Pare o cronômetro antigo e comece o novo" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "Pare o trabalho" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "Tarefa" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" +"Isso é muito tempo! Certifique-se de que está tudo bem antes de salvar." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" +"O cronômetro anterior é antigo. Você realmente quer parar com isso agora?" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "Este cronômetro está funcionando e será interrompido" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" +"Quando o cronômetro anterior for interrompido, ele salvará esta duração." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "Você tem um cronômetro em execução chamado" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "e começou em" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "hora(s)." + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Última Modificação em" + +#, fuzzy +#~ msgid "Analytic Account" +#~ msgstr "Linhas Analíticas" + +#~ msgid "Closed" +#~ msgstr "Fechado" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Data hora" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Stop" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Parar" + +#~ msgid "Duration: " +#~ msgstr "Duração: " diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/pt_PT.po b/project_timesheet_time_control/i18n/pt_PT.po new file mode 100644 index 0000000000..164757ec77 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/pt_PT.po @@ -0,0 +1,329 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/pt_PT/)\n" +"Language: pt_PT\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Data" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Data" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/ro.po b/project_timesheet_time_control/i18n/ro.po new file mode 100644 index 0000000000..f617c258d6 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,329 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Data" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Data" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/ru.po b/project_timesheet_time_control/i18n/ru.po new file mode 100644 index 0000000000..e5d55487bd --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,330 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ru/)\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Дата" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Дата" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/sk.po b/project_timesheet_time_control/i18n/sk.po new file mode 100644 index 0000000000..8ae8c9b938 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,328 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sk/)\n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Dátum" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Dátum" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/sl.po b/project_timesheet_time_control/i18n/sl.po new file mode 100644 index 0000000000..70c5d74e89 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Matjaž Mozetič , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-02 01:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-08 08:34+0000\n" +"Last-Translator: Matjaz Mozetic \n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "Analitična postavka" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Družba" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "Pomagalo za hitro preklapljanje med postavkami časovnice" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "Stoj" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, fuzzy +msgid "Stop work" +msgstr "Stoj" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "Opravilo" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#~ msgid "Analytic Account" +#~ msgstr "Analitični konto" + +#~ msgid "Code" +#~ msgstr "Koda" + +#~ msgid "Currency" +#~ msgstr "Valuta" + +#~ msgid "Department" +#~ msgstr "Oddelek" + +#~ msgid "Employee" +#~ msgstr "Kader" + +#~ msgid "Financial Account" +#~ msgstr "Finančni konto" + +#~ msgid "Group" +#~ msgstr "Skupina" + +#~ msgid "Closed" +#~ msgstr "Zaključeno" + +#~ msgid "Tasks in this stage are considered closed." +#~ msgstr "Opravila v tej stopnji se smatrajo za zaključena." + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Datum" + +#~ msgid "Close task" +#~ msgstr "Zaključi opravilo" + +#~ msgid "Open task" +#~ msgstr "Odpri opravilo" + +#~ msgid "There isn't any stage with closed check. Please mark any." +#~ msgstr "Ni stopnje za zaključena opravila. Določite eno." diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/sr.po b/project_timesheet_time_control/i18n/sr.po new file mode 100644 index 0000000000..2aef546e28 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,329 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr/)\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Datum" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/sr@latin.po b/project_timesheet_time_control/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 0000000000..a9ef76297a --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,330 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"sr@latin/)\n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Datum" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/sv.po b/project_timesheet_time_control/i18n/sv.po new file mode 100644 index 0000000000..1ea986a787 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,355 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-23 16:34+0000\n" +"Last-Translator: jakobkrabbe \n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" +"%d löpande timers hittades. Kan inte veta vilken som ska stoppas. Vänligen " +"stoppa dem manuellt." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" +".\n" +" Om du fortsätter kommer det att stoppas med" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" +"
\n" +" till" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" Börja arbeta\n" +" " + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" Sluta arbeta\n" +" " + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "Objektrad" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" +"Det går inte att avbryta timern %d eftersom den inte är igång. Uppdatera " +"sidan och kontrollera igen." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "Bolag" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Skapad av" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Skapad på" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnamn" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "Sluttid" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "Sluta arbeta" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "Hjälpmedel för att snabbt växla mellan tidrapporteringsrader" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "Ange vilken tidkontrollknapp som ska visas, om någon." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Senast uppdaterad av" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Senast uppdaterad den" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "Mixin för poster relaterade till tidrapporter" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" +"Ingen timer hittades i %(model)s %(record)s. Uppdatera sidan och kontrollera " +"igen." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "Ursprungsrad" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "Föregående timer" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "Föregående timerns varaktighet" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "Föregående timer start" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "Återuppta" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "Återuppta arbetet" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "Visa tidskontroll" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "Starttid" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Start new timer" +msgstr "Börja ny timer" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "Börja arbeta" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "Stopp" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "Stoppa föregående timer och starta den nya" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "Stoppa den mycket gamla timern och starta den nya" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "Stoppa arbetet" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "Uppgift" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "Det är mycket tid! Kontrollera att allt är bra innan du sparar." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "Den förgående timern är gammal. Vill du verkligen stoppa den nu?" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "Denna timer är igång och kommer att stoppas" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" +"När den föregående timern stoppas kommer den att spara denna varaktighet." + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "Du har en löpande timer som heter" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "och började på" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "timme(ar)." + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Senast ändrad den" + +#~ msgid "Closed" +#~ msgstr "Stängd" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Datum" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/th.po b/project_timesheet_time_control/i18n/th.po new file mode 100644 index 0000000000..47976370ef --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/th.po @@ -0,0 +1,328 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/th/)\n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "วันที่" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "วันที่" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "วันที่" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/tr.po b/project_timesheet_time_control/i18n/tr.po new file mode 100644 index 0000000000..a7770ea045 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,328 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Tarih" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Tarih" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/uk.po b/project_timesheet_time_control/i18n/uk.po new file mode 100644 index 0000000000..f4c6a681f3 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,329 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/uk/)\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Дата" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Дата" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/vi.po b/project_timesheet_time_control/i18n/vi.po new file mode 100644 index 0000000000..e81038448b --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,328 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/vi/)\n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "Ngày" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "Ngày" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "Ngày" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/vi_VN.po b/project_timesheet_time_control/i18n/vi_VN.po new file mode 100644 index 0000000000..9217db7815 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/vi_VN.po @@ -0,0 +1,328 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "Analytic Line" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Start new timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Analytic Account" +#~ msgstr "Analytic Line" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/zh_CN.po b/project_timesheet_time_control/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000000..024668a010 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,329 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"zh_CN/)\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "日期" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "日期" diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/zh_TW.po b/project_timesheet_time_control/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000000..93e4c3c96d --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,330 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_time_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-10 06:58+0000\n" +"Last-Translator: Andrew Shen \n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"zh_TW/)\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0 +#, python-format +msgid "" +"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them " +"manually." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "" +".\n" +" If you continue, it will be stopped with" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +msgid "" +"
\n" +" to" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Start work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited +msgid "" +"\n" +" \n" +" Stop work\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "End work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch +msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Indicate which time control button to show, if any." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin +msgid "Mixin for records related with timesheet lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check " +"again." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id +msgid "Origin line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Previous timer" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "Previous timer duration" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start +msgid "Previous timer start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume +msgid "Resume" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#, python-format +msgid "Resume work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control +msgid "Show Time Control" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +#, fuzzy +msgid "Start new timer" +msgstr "日期" + +#. module: project_timesheet_time_control +#. odoo-python +#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +#, python-format +msgid "Start work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop previous timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "Stop that very old timer and start the new one" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited +msgid "Stop work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id +msgid "This timer is running and will be stopped" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration +msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "You have a running timer called" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "and started at" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_time_control +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form +msgid "hour(s)." +msgstr "小時。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date Time" +#~ msgstr "日期" diff --git a/project_timesheet_time_control/models/__init__.py b/project_timesheet_time_control/models/__init__.py new file mode 100644 index 0000000000..5f44e54b18 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/models/__init__.py @@ -0,0 +1,6 @@ +# License AGPL-3 - See http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html + +from . import account_analytic_line +from . import hr_timesheet_time_control_mixin +from . import project_project +from . import project_task diff --git a/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py b/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py new file mode 100644 index 0000000000..c0537f1713 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py @@ -0,0 +1,127 @@ +# Copyright 2016 Tecnativa - Antonio Espinosa +# Copyright 2016 Tecnativa - Sergio Teruel +# Copyright 2016-2018 Tecnativa - Pedro M. Baeza +# License AGPL-3 - See http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html + +from datetime import datetime + +from dateutil.relativedelta import relativedelta + +from odoo import _, api, fields, models +from odoo.exceptions import UserError + + +class AccountAnalyticLine(models.Model): + _inherit = "account.analytic.line" + _order = "date_time desc" + + date_time = fields.Datetime( + string="Start Time", default=fields.Datetime.now, copy=False + ) + date_time_end = fields.Datetime( + string="End Time", + compute="_compute_date_time_end", + inverse="_inverse_date_time_end", + ) + show_time_control = fields.Selection( + selection=[("resume", "Resume"), ("stop", "Stop")], + compute="_compute_show_time_control", + help="Indicate which time control button to show, if any.", + ) + + @api.depends("date_time", "unit_amount", "product_uom_id") + def _compute_date_time_end(self): + hour_uom = self.env.ref("uom.product_uom_hour") + for record in self: + if ( + record.product_uom_id == hour_uom + and record.date_time + and record.unit_amount + ): + record.date_time_end = record.date_time + relativedelta( + hours=record.unit_amount + ) + else: + record.date_time_end = record.date_time_end + + def _inverse_date_time_end(self): + hour_uom = self.env.ref("uom.product_uom_hour") + for record in self.filtered(lambda x: x.date_time and x.date_time_end): + if record.product_uom_id == hour_uom: + record.unit_amount = ( + record.date_time_end - record.date_time + ).seconds / 3600 + + @api.model + def _eval_date(self, vals): + if vals.get("date_time"): + return dict(vals, date=self._convert_datetime_to_date(vals["date_time"])) + return vals + + def _convert_datetime_to_date(self, datetime_): + if isinstance(datetime_, str): + datetime_ = fields.Datetime.from_string(datetime_) + return fields.Date.context_today(self, datetime_) + + @api.model + def _running_domain(self): + """Domain to find running timesheet lines.""" + return [ + ("date_time", "!=", False), + ("user_id", "=", self.env.user.id), + ("project_id.allow_timesheets", "=", True), + ("unit_amount", "=", 0), + ] + + @api.model + def _duration(self, start, end): + """Compute float duration between start and end.""" + try: + return (end - start).total_seconds() / 3600 + except TypeError: + return 0 + + @api.depends("employee_id", "unit_amount") + def _compute_show_time_control(self): + """Decide when to show time controls.""" + for one in self: + if one.employee_id not in self.env.user.employee_ids: + one.show_time_control = False + elif one.unit_amount or not one.date_time: + one.show_time_control = "resume" + else: + one.show_time_control = "stop" + + @api.model_create_multi + def create(self, vals_list): + return super().create(list(map(self._eval_date, vals_list))) + + def write(self, vals): + return super().write(self._eval_date(vals)) + + def button_resume_work(self): + """Create a new record starting now, with a running timer.""" + return { + "name": _("Resume work"), + "res_model": "hr.timesheet.switch", + "target": "new", + "type": "ir.actions.act_window", + "view_mode": "form", + "view_type": "form", + } + + def button_end_work(self): + end = fields.Datetime.to_datetime( + self.env.context.get("stop_dt", datetime.now()) + ) + for line in self: + if line.unit_amount: + raise UserError( + _( + "Cannot stop timer %d because it is not running. " + "Refresh the page and check again." + ) + % line.id + ) + line.unit_amount = line._duration(line.date_time, end) + return True diff --git a/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py b/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py new file mode 100644 index 0000000000..6ba36e45c4 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py @@ -0,0 +1,75 @@ +# Copyright 2019 Tecnativa - Jairo Llopis +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import _, api, fields, models +from odoo.exceptions import UserError + + +class HrTimesheetTimeControlMixin(models.AbstractModel): + _name = "hr.timesheet.time_control.mixin" + _description = "Mixin for records related with timesheet lines" + + show_time_control = fields.Selection( + selection=[("start", "Start"), ("stop", "Stop")], + compute="_compute_show_time_control", + help="Indicate which time control button to show, if any.", + ) + + @api.model + def _relation_with_timesheet_line(self): + """Name of the field that relates this model with AAL.""" + raise NotImplementedError + + @api.model + def _timesheet_running_domain(self): + """Domain to find running timesheet lines.""" + return self.env["account.analytic.line"]._running_domain() + [ + (self._relation_with_timesheet_line(), "in", self.ids), + ] + + def _compute_show_time_control(self): + """Decide which time control button to show, if any.""" + related_field = self._relation_with_timesheet_line() + grouped = self.env["account.analytic.line"].read_group( + domain=self._timesheet_running_domain(), + fields=["id"], + groupby=[related_field], + ) + lines_per_record = { + group[related_field][0]: group[f"{related_field}_count"] + for group in grouped + } + button_per_lines = {0: "start", 1: "stop"} + for record in self: + record.show_time_control = button_per_lines.get( + lines_per_record.get(record.id, 0), + False, + ) + + def button_start_work(self): + """Create a new record starting now, with a running timer.""" + related_field = self._relation_with_timesheet_line() + return { + "context": {f"default_{related_field}": self.id}, + "name": _("Start work"), + "res_model": "hr.timesheet.switch", + "target": "new", + "type": "ir.actions.act_window", + "view_mode": "form", + "view_type": "form", + } + + def button_end_work(self): + running_lines = self.env["account.analytic.line"].search( + self._timesheet_running_domain(), + ) + if not running_lines: + model = self.env["ir.model"].sudo().search([("model", "=", self._name)]) + message = _( + "No running timer found in %(model)s %(record)s. " + "Refresh the page and check again." + ) + raise UserError( + message % {"model": model.name, "record": self.display_name} + ) + return running_lines.button_end_work() diff --git a/project_timesheet_time_control/models/project_project.py b/project_timesheet_time_control/models/project_project.py new file mode 100644 index 0000000000..a3294c87c6 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/models/project_project.py @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright 2019 Tecnativa - Jairo Llopis +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import api, models + + +class ProjectProject(models.Model): + _name = "project.project" + _inherit = ["project.project", "hr.timesheet.time_control.mixin"] + + @api.model + def _relation_with_timesheet_line(self): + return "project_id" + + @api.depends("allow_timesheets") + def _compute_show_time_control(self): + result = super()._compute_show_time_control() + for project in self: + # Never show button if timesheets are not allowed in project + if not project.allow_timesheets: + project.show_time_control = False + return result + + def button_start_work(self): + result = super().button_start_work() + # When triggering from project is usually to start timer without task + result["context"].update({"default_task_id": False}) + return result diff --git a/project_timesheet_time_control/models/project_task.py b/project_timesheet_time_control/models/project_task.py new file mode 100644 index 0000000000..c0cf6c41e8 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/models/project_task.py @@ -0,0 +1,31 @@ +# Copyright 2019 Tecnativa - Jairo Llopis +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import api, models + + +class ProjectTask(models.Model): + _name = "project.task" + _inherit = ["project.task", "hr.timesheet.time_control.mixin"] + + @api.model + def _relation_with_timesheet_line(self): + return "task_id" + + @api.depends( + "project_id.allow_timesheets", + "timesheet_ids.employee_id", + "timesheet_ids.unit_amount", + ) + def _compute_show_time_control(self): + result = super()._compute_show_time_control() + for task in self: + # Never show button if timesheets are not allowed in project + if not task.project_id.allow_timesheets: + task.show_time_control = False + return result + + def button_start_work(self): + result = super().button_start_work() + result["context"].update({"default_project_id": self.project_id.id}) + return result diff --git a/project_timesheet_time_control/pyproject.toml b/project_timesheet_time_control/pyproject.toml new file mode 100644 index 0000000000..4231d0cccb --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/pyproject.toml @@ -0,0 +1,3 @@ +[build-system] +requires = ["whool"] +build-backend = "whool.buildapi" diff --git a/project_timesheet_time_control/readme/CONTRIBUTORS.md b/project_timesheet_time_control/readme/CONTRIBUTORS.md new file mode 100644 index 0000000000..331b7d9416 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/readme/CONTRIBUTORS.md @@ -0,0 +1,16 @@ +- [Tecnativa](https://www.tecnativa.com): + + > - Pedro M. Baeza + > - Antonio Espinosa + > - Carlos Dauden + > - Sergio Teruel + > - Luis M. ontalba + > - Ernesto Tejeda + > - Jairo Llopis + > - Carlos Roca + +- [Sygel](https://www.sygel.es): + + > - Valentín Vinagre + > - Roger Sans + diff --git a/project_timesheet_time_control/readme/DESCRIPTION.md b/project_timesheet_time_control/readme/DESCRIPTION.md new file mode 100644 index 0000000000..0b32397440 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/readme/DESCRIPTION.md @@ -0,0 +1,3 @@ +Allow to track the exact moment when a timesheet line is started (not +only the day, but also the minute and second) and let users start and +stop timers easily. diff --git a/project_timesheet_time_control/readme/INSTALL.md b/project_timesheet_time_control/readme/INSTALL.md new file mode 100644 index 0000000000..f9b7cf6cfd --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/readme/INSTALL.md @@ -0,0 +1,4 @@ +This module depends on modules found in these repositories: + +- [OCA/timesheet](https://github.com/OCA/timesheet) +- [OCA/web](https://github.com/OCA/web) diff --git a/project_timesheet_time_control/readme/ROADMAP.md b/project_timesheet_time_control/readme/ROADMAP.md new file mode 100644 index 0000000000..16c08c8a24 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/readme/ROADMAP.md @@ -0,0 +1,2 @@ +- Rename to `hr_timesheet_time_control`. +- Move to [OCA/timesheet](https://github.com/OCA/timesheet). diff --git a/project_timesheet_time_control/readme/USAGE.md b/project_timesheet_time_control/readme/USAGE.md new file mode 100644 index 0000000000..93ec5663f7 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/readme/USAGE.md @@ -0,0 +1,61 @@ +You can access via timesheets: + +1. Go to *Timesheets \> Timesheet \> All Timesheets*. +2. Create a new record. +3. You will see now that the *Date* field contains also time + information. +4. If you don't select any "project", you will be able to select any + "task", opened or not. +5. Selecting a "task", the corresponding "project" is filled. +6. Selecting a "project", tasks are filtered for only allow to select + opened tasks for that project. Remember that an opened task is a + task whose stage doesn't have "Closed" mark checked. +7. At the end of the line, you will see a stop button. +8. When you press this button, the difference between *Date* field and + the current time is saved in the "Duration" field. +9. You can modify the *Date* field for altering the computation of the + duration. +10. After a record is stopped, you see a *Resume* button, which will + open a wizard that inherits all relevant values from that timesheet + line and lets you duplicate it to indicate you start working in the + same thing. +11. If you didn't stop the timer, but still hit *Resume* in any other, + the wizard will tell you that you have a running timer and that + starting a new one will stop the other one that is running. + +To access the wizard directly: + +1. Go to *Timesheet \> Timesheet \> Start work*. +2. You will be able to enter a new timesheet line from scratch, but by + using this wizard, you avoid problems with old or duplicate running + timers. + +Or via projects: + +1. Go to *Project \> Projects*. +2. If a project has a running timesheet line, it will display a *Stop* + button. +3. Other projects that have enabled timesheets will display a *Start* + button that will open the same wizard as the timesheet lines, but + duplicating project's last timesheet line without a task. +4. You can see the same in list and form views. + +Or via tasks: + +1. Go to *Project \> All Tasks*. +2. If a task has a running timesheet line, it will display a *Stop* + button. +3. Other tasks that have enabled timesheets will display a *Start* + button that will open the same wizard as the timesheet lines, + duplicating task's last timesheet line. +4. You can see the same in list view. +5. Click on any existing task or create a new one. +6. You can see the same feature in the action buttons box. +7. On the *Timesheets* page, you will be able to handle records the + same way as you do in the above explanation (except the task + selection part, which in this case doesn't appear as it's the + current one). + +Note: All the *Start/Resume/Stop* features are disabled if you don't +belong to the *Timesheets/User* group or if you are viewing a timesheet +that belongs to another user. diff --git a/project_timesheet_time_control/security/ir.model.access.csv b/project_timesheet_time_control/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 0000000000..5ffb8ecb69 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,2 @@ +id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink +access_hr_timesheet_switch_portal,access_hr_timesheet_switch portal,model_hr_timesheet_switch,hr_timesheet.group_hr_timesheet_user,1,1,1,1 diff --git a/project_timesheet_time_control/static/description/icon.png b/project_timesheet_time_control/static/description/icon.png new file mode 100644 index 0000000000..3a0328b516 Binary files /dev/null and b/project_timesheet_time_control/static/description/icon.png differ diff --git a/project_timesheet_time_control/static/description/index.html b/project_timesheet_time_control/static/description/index.html new file mode 100644 index 0000000000..4a917cddc2 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/static/description/index.html @@ -0,0 +1,529 @@ + + + + + +Project timesheet time control + + + +
+

Project timesheet time control

+ + +

Beta License: AGPL-3 OCA/project Translate me on Weblate Try me on Runboat

+

Allow to track the exact moment when a timesheet line is started (not +only the day, but also the minute and second) and let users start and +stop timers easily.

+

Table of contents

+ +
+

Installation

+

This module depends on modules found in these repositories:

+ +
+
+

Usage

+

You can access via timesheets:

+
    +
  1. Go to Timesheets > Timesheet > All Timesheets.
  2. +
  3. Create a new record.
  4. +
  5. You will see now that the Date field contains also time +information.
  6. +
  7. If you don’t select any “project”, you will be able to select any +“task”, opened or not.
  8. +
  9. Selecting a “task”, the corresponding “project” is filled.
  10. +
  11. Selecting a “project”, tasks are filtered for only allow to select +opened tasks for that project. Remember that an opened task is a +task whose stage doesn’t have “Closed” mark checked.
  12. +
  13. At the end of the line, you will see a stop button.
  14. +
  15. When you press this button, the difference between Date field and +the current time is saved in the “Duration” field.
  16. +
  17. You can modify the Date field for altering the computation of the +duration.
  18. +
  19. After a record is stopped, you see a Resume button, which will +open a wizard that inherits all relevant values from that timesheet +line and lets you duplicate it to indicate you start working in the +same thing.
  20. +
  21. If you didn’t stop the timer, but still hit Resume in any other, +the wizard will tell you that you have a running timer and that +starting a new one will stop the other one that is running.
  22. +
+

To access the wizard directly:

+
    +
  1. Go to Timesheet > Timesheet > Start work.
  2. +
  3. You will be able to enter a new timesheet line from scratch, but by +using this wizard, you avoid problems with old or duplicate running +timers.
  4. +
+

Or via projects:

+
    +
  1. Go to Project > Projects.
  2. +
  3. If a project has a running timesheet line, it will display a Stop +button.
  4. +
  5. Other projects that have enabled timesheets will display a Start +button that will open the same wizard as the timesheet lines, but +duplicating project’s last timesheet line without a task.
  6. +
  7. You can see the same in list and form views.
  8. +
+

Or via tasks:

+
    +
  1. Go to Project > All Tasks.
  2. +
  3. If a task has a running timesheet line, it will display a Stop +button.
  4. +
  5. Other tasks that have enabled timesheets will display a Start +button that will open the same wizard as the timesheet lines, +duplicating task’s last timesheet line.
  6. +
  7. You can see the same in list view.
  8. +
  9. Click on any existing task or create a new one.
  10. +
  11. You can see the same feature in the action buttons box.
  12. +
  13. On the Timesheets page, you will be able to handle records the same +way as you do in the above explanation (except the task selection +part, which in this case doesn’t appear as it’s the current one).
  14. +
+

Note: All the Start/Resume/Stop features are disabled if you don’t +belong to the Timesheets/User group or if you are viewing a timesheet +that belongs to another user.

+
+
+

Known issues / Roadmap

+ +
+
+

Bug Tracker

+

Bugs are tracked on GitHub Issues. +In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. +If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed +feedback.

+

Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.

+
+
+

Credits

+
+

Authors

+
    +
  • Tecnativa
  • +
+
+
+

Contributors

+
    +
  • Tecnativa:

    +
    +
      +
    • Pedro M. Baeza
    • +
    • Antonio Espinosa
    • +
    • Carlos Dauden
    • +
    • Sergio Teruel
    • +
    • Luis M. ontalba
    • +
    • Ernesto Tejeda
    • +
    • Jairo Llopis
    • +
    • Carlos Roca
    • +
    +
    +
  • +
  • Sygel:

    +
    +
      +
    • Valentín Vinagre
    • +
    • Roger Sans
    • +
    +
    +
  • +
+
+
+

Maintainers

+

This module is maintained by the OCA.

+ +Odoo Community Association + +

OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use.

+

Current maintainer:

+

ernestotejeda

+

This module is part of the OCA/project project on GitHub.

+

You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

+
+
+
+ + diff --git a/project_timesheet_time_control/tests/__init__.py b/project_timesheet_time_control/tests/__init__.py new file mode 100644 index 0000000000..e0ef74985a --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,3 @@ +# License AGPL-3 - See http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0 + +from . import test_project_timesheet_time_control diff --git a/project_timesheet_time_control/tests/test_project_timesheet_time_control.py b/project_timesheet_time_control/tests/test_project_timesheet_time_control.py new file mode 100644 index 0000000000..50ff60c0dd --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/tests/test_project_timesheet_time_control.py @@ -0,0 +1,278 @@ +# Copyright 2016-2018 Tecnativa - Pedro M. Baeza +# License AGPL-3 - See http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0 + +from datetime import date, datetime, timedelta + +from odoo import exceptions +from odoo.tests import Form, common +from odoo.tools.float_utils import float_compare + + +class TestProjectTimesheetTimeControl(common.TransactionCase): + def setUp(self): + super().setUp() + admin = self.browse_ref("base.user_admin") + # Stop any timer running + self.env["account.analytic.line"].search( + [ + ("date_time", "!=", False), + ("user_id", "=", admin.id), + ("project_id.allow_timesheets", "=", True), + ("unit_amount", "=", 0), + ] + ).button_end_work() + admin.groups_id |= self.browse_ref("hr_timesheet.group_hr_timesheet_user") + self.uid = admin.id + self.other_employee = self.env["hr.employee"].create({"name": "Somebody else"}) + self.project = self.env["project.project"].create( + {"name": "Test project", "allow_timesheets": True} + ) + self.project_without_timesheets = self.env["project.project"].create( + {"name": "Test project", "allow_timesheets": False} + ) + self.analytic_account = self.project.account_id + self.task = self.env["project.task"].create( + {"name": "Test task", "project_id": self.project.id} + ) + self.line = self.env["account.analytic.line"].create( + { + "date_time": datetime.now() - timedelta(hours=1), + "task_id": self.task.id, + "project_id": self.project.id, + "account_id": self.analytic_account.id, + "name": "Test line", + } + ) + + def _create_wizard(self, action, active_record): + """Create a new hr.timesheet.switch wizard in the specified context. + + :param dict action: Action definition that creates the wizard. + :param active_record: Record being browsed when creating the wizard. + """ + self.assertEqual(action["res_model"], "hr.timesheet.switch") + self.assertEqual(action["target"], "new") + self.assertEqual(action["type"], "ir.actions.act_window") + self.assertEqual(action["view_mode"], "form") + self.assertEqual(action["view_type"], "form") + wiz_form = Form( + active_record.env[action["res_model"]].with_context( + active_id=active_record.id, + active_ids=active_record.ids, + active_model=active_record._name, + **action.get("context", {}), + ) + ) + return wiz_form.save() + + def test_aal_from_other_employee_no_button(self): + """Lines from other employees have no resume/stop button.""" + self.line.employee_id = self.other_employee + self.assertFalse(self.line.show_time_control) + + def test_create_analytic_line(self): + line = self._create_analytic_line(datetime(2016, 3, 24, 3), tz="EST") + self.assertEqual(line.date, date(2016, 3, 23)) + + def test_create_analytic_line_with_string_datetime(self): + line = self._create_analytic_line("2016-03-24 03:00:00", tz="EST") + self.assertEqual(line.date, date(2016, 3, 23)) + + def test_write_analytic_line(self): + line = self._create_analytic_line(datetime.now()) + line.with_context(tz="EST").date_time = "2016-03-24 03:00:00" + self.assertEqual(line.date, date(2016, 3, 23)) + + def test_write_analytic_line_with_string_datetime(self): + line = self._create_analytic_line(datetime.now()) + line.with_context(tz="EST").date_time = datetime(2016, 3, 24, 3) + self.assertEqual(line.date, date(2016, 3, 23)) + + def _create_analytic_line(self, datetime_, tz=None): + return ( + self.env["account.analytic.line"] + .with_context(tz=tz) + .create( + { + "date_time": datetime_, + "project_id": self.project.id, + "name": "Test line", + } + ) + ) + + def test_aal_time_control_flow(self): + """Test account.analytic.line time controls.""" + # Duration == 0, stop the timer + self.assertFalse(self.line.unit_amount) + self.assertEqual(self.line.show_time_control, "stop") + self.line.button_end_work() + # Duration > 0, cannot stop it + self.assertTrue(self.line.unit_amount) + with self.assertRaises(exceptions.UserError): + self.line.button_end_work() + # Open a new running AAL without wizard + running_timer = self.line.copy({"unit_amount": False}) + # Use resume wizard + self.line.invalidate_model() + self.assertEqual(self.line.show_time_control, "resume") + resume_action = self.line.button_resume_work() + wizard = self._create_wizard(resume_action, self.line) + self.assertLessEqual(wizard.date_time, datetime.now()) + self.assertEqual(wizard.analytic_line_id, self.line) + self.assertEqual(wizard.name, self.line.name) + self.assertEqual(wizard.project_id, self.line.project_id) + self.assertEqual(wizard.running_timer_id, running_timer) + self.assertEqual(wizard.task_id, self.line.task_id) + # Changing start time changes expected duration + wizard.date_time = running_timer.date_time + timedelta(minutes=30) + self.assertEqual(wizard.running_timer_duration, 0.5) + wizard.date_time = running_timer.date_time + timedelta(hours=2) + self.assertEqual(wizard.running_timer_duration, 2) + # Stop old timer, start new one + new_act = wizard.with_context(show_created_timer=True).action_switch() + new_line = self.env[new_act["res_model"]].browse(new_act["res_id"]) + self.assertEqual( + new_line.date_time, running_timer.date_time + timedelta(hours=2) + ) + self.assertEqual(new_line.employee_id, running_timer.employee_id) + self.assertEqual(new_line.project_id, running_timer.project_id) + self.assertEqual(new_line.task_id, running_timer.task_id) + self.assertEqual(new_line.unit_amount, 0) + self.assertEqual(running_timer.unit_amount, 2) + + def test_aal_without_start_resume_button(self): + """If a line has no start date, can only resume it.""" + self.assertEqual(self.line.show_time_control, "stop") + self.line.date_time = False + self.line.invalidate_model() + self.assertEqual(self.line.show_time_control, "resume") + + def test_error_multiple_running_timers(self): + """If there are multiple running timers, I don't know which to stop.""" + self.line.copy({}) + self.line.copy({}) + self.line.button_end_work() + resume_action = self.line.button_resume_work() + with self.assertRaises(exceptions.UserError): + self._create_wizard(resume_action, self.line) + + def test_project_time_control_flow(self): + """Test project.project time controls.""" + # Resuming a project will try to find lines without task + line_without_task = self.line.copy( + {"task_id": False, "project_id": self.project.id, "name": "No task here"} + ) + self.assertFalse(line_without_task.unit_amount) + # Multiple running lines found, no buttons + self.assertFalse(self.project.show_time_control) + # Stop line without task, now we see stop button + line_without_task.button_end_work() + self.project.invalidate_model() + self.assertEqual(self.project.show_time_control, "stop") + self.project.button_end_work() + # No more running lines, cannot stop again + with self.assertRaises(exceptions.UserError): + self.project.button_end_work() + # All lines stopped, start new one + self.task.invalidate_model() + self.project.invalidate_model() + self.assertEqual(self.project.show_time_control, "start") + start_action = self.project.button_start_work() + wizard = self._create_wizard(start_action, self.project) + self.assertLessEqual(wizard.date_time, datetime.now()) + self.assertEqual(wizard.analytic_line_id.account_id, self.project.account_id) + self.assertEqual(wizard.name, "No task here") + self.assertEqual(wizard.project_id, self.project) + self.assertFalse(wizard.running_timer_id, self.line) + self.assertFalse(wizard.task_id) + new_act = wizard.with_context(show_created_timer=True).action_switch() + new_line = self.env[new_act["res_model"]].browse(new_act["res_id"]) + self.assertEqual(new_line.employee_id, self.env.user.employee_ids) + self.assertEqual(new_line.project_id, self.project) + self.assertFalse(new_line.task_id) + self.assertEqual(new_line.unit_amount, 0) + self.assertTrue(self.line.unit_amount) + # Projects without timesheets show no buttons + self.assertFalse(self.project_without_timesheets.show_time_control) + + def test_task_time_control_flow(self): + """Test project.task time controls.""" + # Running line found, stop the timer + self.assertEqual(self.task.show_time_control, "stop") + self.task.button_end_work() + # No more running lines, cannot stop again + with self.assertRaises(exceptions.UserError): + self.task.button_end_work() + # All lines stopped, start new one + self.assertEqual(self.task.show_time_control, "start") + start_action = self.task.button_start_work() + wizard = self._create_wizard(start_action, self.task) + self.assertLessEqual(wizard.date_time, datetime.now()) + self.assertEqual( + wizard.analytic_line_id.account_id, self.task.project_id.account_id + ) + self.assertEqual(wizard.name, self.line.name) + self.assertEqual(wizard.project_id, self.task.project_id) + self.assertEqual(wizard.task_id, self.task) + new_act = wizard.with_context(show_created_timer=True).action_switch() + new_line = self.env[new_act["res_model"]].browse(new_act["res_id"]) + self.assertEqual(new_line.employee_id, self.env.user.employee_ids) + self.assertEqual(new_line.project_id, self.project) + self.assertEqual(new_line.task_id, self.task) + self.assertEqual(new_line.unit_amount, 0) + self.assertTrue(self.line.unit_amount) + + def test_wizard_standalone(self): + """Standalone wizard usage works properly.""" + # It detects the running timer + wizard = self.env["hr.timesheet.switch"].create( + {"name": "Standalone 1", "project_id": self.project.id} + ) + self.assertEqual(wizard.running_timer_id, self.line) + self.assertTrue(wizard.running_timer_duration) + new_act = wizard.with_context(show_created_timer=True).action_switch() + new_line = self.env[new_act["res_model"]].browse(new_act["res_id"]) + self.assertEqual(new_line.name, "Standalone 1") + self.assertEqual(new_line.project_id, self.project) + # It also works if there is no running timer + new_line.button_end_work() + wizard = ( + self.env["hr.timesheet.switch"] + .with_context(active_model="unknown", active_id=1) + .create({"name": "Standalone 2", "project_id": self.project.id}) + ) + self.assertFalse(wizard.running_timer_id) + self.assertFalse(wizard.running_timer_duration) + wizard.action_switch() + new_line = self.env["account.analytic.line"].search( + [ + ("name", "=", "Standalone 2"), + ("project_id", "=", self.project.id), + ("unit_amount", "=", 0), + ("employee_id", "=", self.line.employee_id.id), + ] + ) + self.assertEqual(len(new_line), 1) + + def test_start_end_time(self): + line = self.line.copy( + {"task_id": False, "project_id": self.project.id, "name": "No task here"} + ) + line.date_time = datetime(2020, 8, 1, 10, 0, 0) + line.unit_amount = 2.0 + self.assertTrue(line.date_time_end == datetime(2020, 8, 1, 12, 0, 0)) + line.date_time_end = datetime(2020, 8, 1, 15, 0, 0) + self.assertFalse(float_compare(line.unit_amount, 5.0, precision_digits=2)) + + def test_non_timesheet_analytic_line(self): + line = self.env["account.analytic.line"].create( + { + "project_id": self.project.id, + "account_id": self.analytic_account.id, + "name": "Test non-timesheet line", + "product_uom_id": self.env.ref("uom.product_uom_gram").id, + } + ) + line.unit_amount = 500.0 + self.assertFalse(line.date_time_end) diff --git a/project_timesheet_time_control/views/account_analytic_line_view.xml b/project_timesheet_time_control/views/account_analytic_line_view.xml new file mode 100644 index 0000000000..abd148dad3 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_time_control/views/account_analytic_line_view.xml @@ -0,0 +1,116 @@ + + + + account.analytic.line + + + + 1 + + + + + + + +